Помощь в общении с иностранцами
-
- Junior Member
- Сообщения: 8
- Зарегистрирован: 26 ноя 2017, 22:22
Помощь в общении с иностранцами
Знаю английский плохо, но хочу поработать на иностранном сайте. Кто знает английский, может какие фразы популярные или обозначения там..например bb - это что? Может какие переводчики есть и вообще, возможно ли зарабатывать без английского?
-
- Senior Member
- Сообщения: 109
- Зарегистрирован: 30 окт 2017, 13:27
Помощь в общении с иностранцами
можно пользоваться гугл-переводчиком. Но есть сайты, где предпочтительно говорить. Желательно, чтоб вы умели хотя бы читать то, что вам пишут. Иначе перевод туда-сюда занимает много времени. Сама такая, мне быстрей настрочить в переводчике. Слэнг не переводит ни один переводчик. hru- это how are you, типа "как дела". horny- моё любимое слово, они его постоянно пишут. Ну типа возбуждённый. Со словом cock. Стоящий член, короче. ty- thank you.
Вообще в основной массе язык мемберов слегка примитивен, пишут одно и тоже, так что очень быстро научитесь понимать без перевода.
Чтобы переводчик переводил (не знаю, как сказать без тавталогии) корректно, желательно правильно строить предложения на русском и НЕ забывать местоимения. Особенно "я, моё" и т.п. У нас в языке принято эти местоимения пропускать. Тогда переводчик добавляет своё. Например. "Сняла платье" - гугл переводит took off her dress. Добавил местоимение "её". Надо было писать "сняла моё платье". Ну как-то так...
Вообще в основной массе язык мемберов слегка примитивен, пишут одно и тоже, так что очень быстро научитесь понимать без перевода.
Чтобы переводчик переводил (не знаю, как сказать без тавталогии) корректно, желательно правильно строить предложения на русском и НЕ забывать местоимения. Особенно "я, моё" и т.п. У нас в языке принято эти местоимения пропускать. Тогда переводчик добавляет своё. Например. "Сняла платье" - гугл переводит took off her dress. Добавил местоимение "её". Надо было писать "сняла моё платье". Ну как-то так...
-
- Junior Member
- Сообщения: 8
- Зарегистрирован: 26 ноя 2017, 22:22
Помощь в общении с иностранцами
спасибо большое! возьму на заметкуАйседора27 писал(а): ↑15 дек 2017, 16:23можно пользоваться гугл-переводчиком. Но есть сайты, где предпочтительно говорить. Желательно, чтоб вы умели хотя бы читать то, что вам пишут. Иначе перевод туда-сюда занимает много времени. Сама такая, мне быстрей настрочить в переводчике. Слэнг не переводит ни один переводчик. hru- это how are you, типа "как дела". horny- моё любимое слово, они его постоянно пишут. Ну типа возбуждённый. Со словом cock. Стоящий член, короче. ty- thank you.
Вообще в основной массе язык мемберов слегка примитивен, пишут одно и тоже, так что очень быстро научитесь понимать без перевода.
Чтобы переводчик переводил (не знаю, как сказать без тавталогии) корректно, желательно правильно строить предложения на русском и НЕ забывать местоимения. Особенно "я, моё" и т.п. У нас в языке принято эти местоимения пропускать. Тогда переводчик добавляет своё. Например. "Сняла платье" - гугл переводит took off her dress. Добавил местоимение "её". Надо было писать "сняла моё платье". Ну как-то так...
-
- Senior Member
- Сообщения: 539
- Зарегистрирован: 22 мар 2016, 18:31
Помощь в общении с иностранцами
Может, настроить Qtranslate? Он полностью автоматический - переводит прямо в один клик, не надо ничего копипастить.
-
- Member
- Сообщения: 31
- Зарегистрирован: 09 июл 2018, 22:25
Помощь в общении с иностранцами
Правильно пишут про гугл переводчик и местоимения. А так, в принципе, посидите какое то время на иностранных сайтах и уже походу дела начнете понимать слэнг. Если частенько сидеть и общаться хотя бы с переводчиком, то быстро выучаться основные фразы...
Без английского можно зарабатывать, но конечно вам большой + для заработка, если вы его знаете...
Без английского можно зарабатывать, но конечно вам большой + для заработка, если вы его знаете...
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 3 гостя